Reported Speech: An Introduction

Dalam Bahasa Inggris, terdapat 2 (dua) cara yang bisa digunakan untuk mengungkapkan kembali apa yang telah dikatakan seseorang, yaitu 'Direct speech' dan 'Indirect speech.' Dalam 'direct speech' kita mengulangi kembali secara lengkap apa yang telah diungkapkan oleh 'si pembicara' tanpa mengurangi atau menambahkan kata-kata lain. Contoh: He said, 'I have lost my umbrella.'
Dalam contoh diatas, kalimat yang dilaporkan atau yang diungkapkan kembali ditulis dalam tanda kutip ('), sedang untuk memisahkan antara kalimat orang yang melaporkan dengan kalimat yang dilaporkan digunakan tanda koma (,). Kalimat langsung bisa kita temukan dalam buku-buku, naskah drama dan ungkapan-ungkapan.

Cara yang kedua adalah menggunakan 'indirect speech'. Dalam 'indirect speech' kita mengungkapkan kembali apa yang telah dikatakan oleh 'si pembicara' tanpa menirukan secara persis apa yang dikatakan oleh orang tersebut. Jadi, dengan 'indirect speech' kita bisa mengatakan: He said (that) he had lost his umbrella.

Dengan contoh diatas, ada beberapa hal yang bisa diperhatikan:

  • Setelah kata 'say' tidak ada pemisah (tanda koma) dengan kalimat yang dilaporkan;
  • Penggunaan kata 'that' mengikuti aturan sebagai berikut:
    • Kata 'that' boleh dihilangkan bila kalimat di dahului dengan kata 'say' dan 'tell'.
    • Kata 'that' harus digunakan apabila memakai kata kerja yang lain, seperti: complain, explain, object, point out, protest, dan lain-lain.

Untuk mengungkapkan kembali kalimat orang lain secara verbal, umumnya yang digunakan adalah 'Indirect speech'. Namun terkadang 'direct speech' juga digunakan untuk mendramatisir sebuah kalimat.

Technorati :

Leave a Reply